Завяжись поостроумнее (Vogue Korea January 2015)



Если бы у меня появилась возможность выбирать, то я бы подписалась на корейский Vogue! Так накрутить, как они, не могут нигде в мире. И, похоже, у корейцев есть свой звездный фотограф Jang Hyung Hong (почти Крейг МакДин!), у него всегда получаются отпадные фотосессии. Трикотажные фото — под катом.







































Фотограф : Jang Hyung Hong
Модель : Kyung Ah Song
Источник

PS Такие фотосессии, конечно, нельзя воспринимать, как руководство к действию. Но как же интересно их рассматривать…
Да, а название Knit wit — явно игра слов, я перевела на свое усмотрение, если кто-то знает лучший вариант — предлагайте:)

9 комментариев

avatar
Динамичные фотографии
avatar
Фотограф хорош, это уже не первая его фотосессия у нас.
avatar
а ты как перевела, про «поостроумнее»?
avatar
Это называется «литературный» перевод:))) Wit — остроумие и т.п. Дословно получается «вязаное остроумие». Звучит не по-русски, я его поправила более подхоящим для заголовка образом. ИМХО, конечно. Фактически заново придумала на базе имеющегося посыла.
avatar
Гольфы и чулки — вполне руководство к действию)) А перевели очень здорово, на русский так коротко и емко трудно перевести. Особенно первое «завяжись» нравится — в нем же и «вязать» и «завязывать»:) 
avatar
Спасибо:) В английском мне всегда удавался лучше всего «литературный» пееревод на русский:) Ну, то есть я понимаю половину слов, остальное додумываю и пишу по-русски уже почти отсебятину, передающую, на мой взгляд, общий смысл и настроение текста.
avatar
Некоторым дипломированным переводчикам недостает такого чувства языка))
avatar
Эээх… А мне не достает все-таки знания английского:) Например, есть устойчивые выражения, которые мне вовсе неизвестны. А если бы я их знала, то иногда и мучений не было бы, и смысловых неточностей:) Вчера пример с «die hard» обсуждали как раз. Название фильма «Крепкий орешек», оказывается, переводили даже, как "Умри тяжело, но достойно":)))
avatar
:)), лучше всегда сверяться со словарем)) 
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.